Bica, Pingo, Garoto, Galão - разбираемся в названиях кофе
- Volenchik
- 31 июл. 2017 г.
- 2 мин. чтения
Приехав в Португалию, вы сразу заметите, что местные очень любят кофе. Нет картинки типичнее, чем португальцы, сидящие за чашечкой крепкого кофе на эшпланаде. Они оживленно обсуждают последние новости, едят поджаренный хлеб с тающим на нем маслом и курят.
В Португалии принято пить кофе. Каждый день и можно не один раз, и обязательно в завершение обеда. Наблюдая эту картину, так и хочется присоединиться, заказать традиционную pastel de nata и популярный напиток. И правильно! Это стоит сделать, так как кофе здесь очень вкусный и дешевый. Вряд ли есть другая страна Европы, где за 1,5 евро можно выпить чашечку прекрасного кофе со свежей местной выпечкой, тем более на берегу океана.

Итак, вернемся к названиям!
Казалось бы, ну зачем все эти названия, если в туристических зонах даже небольших городов официанты в кафе знают английский язык. Заказал известный тебе espresso или cappuccino, да и хватит. Конечно, можно сделать и так, тем более, что кафе, ориентированные на туристов часто предлагают большой ассортимент известных миру вариантов кофе. Но хочется же попробовать, что предпочитают сами португальцы, не так ли? А у них способы приготовления немного отличаются.
Если вы любите натуральный крепкий кофе без добавления молока, то вам подойдут café, bica и cimbalino. Это аналог классического эспрессо, такой ароматный и насыщенный. Чем отличаются между собой эти три вида? Да ничем. Все это обозначает одно и тоже, однако в Порту вы чаще услышите café, в Лиссабоне - bica, что является аббревиатурой от "Beba Isto Com Açúcar" (пейте это с сахаром), а на севере Португалии - cimbalino, произошедшее от известной итальянской марки кофемашин. Двойная порция называется Café longo (длинный) или cheio (полный), а еще более крепкий кофе называется Café duplo (двойной).

Если вам кажется, что такой вариант будет слишком крепким для вас, попробуйте то же самое с добавлением небольшого количества молока, которое называется на севере страны Pingo (в переводе капля), а в Лиссабоне и на юге страны - Garoto.
Для предпочитающих кофе с молоком есть Meia-de-leite и Galão. Первый из них подается в большей по размеру чашке, чем предыдущие, и содержит кофе и молоко примерно в соотношении 1:1. Что касается второго, то это высокий стеклянный бокал, в который наливают столько молока, сколько помещается, понравится тем, кто предпочитает легкий латте.
Мы, как врачи, часто спрашиваем наших пациентов старшего возраста, любят ли они Café com cheirinho (дословно - с запашком). Как думаете, почему?

Встречаются и другие названия, как, например Abatanado (крепкий кофе в большой чашке) или Café com natas (эспрессо со взбитыми сливками), но мы перечислили наиболее популярные.
Напоследок упомяну, что в меню горячих напитков также часто бывает Carioca de limão - это заваренная горячей водой полосочка цедры лимона. На мой взгляд ароматный напиток отлично подходит к pastel de nata с корицей.

Кончено, если Вы перепутаете, скажем, bica и café и закажете в Порту первое, то вас поймут. Но могут переспросить пару раз и заявить, что у них такого нет, зато предложат café :)
На этой фотографии Ваня пьет meia-de-leite, а у меня - pingo, ведь мы в северной части страны в городе Coimbra :)

В следующий раз расскажем, как не растеряться перед витриной кафе, ведь зачастую названия булочек и пирожных на ней не указаны.
Boa sorte e até logo!